Волшебная лампа Аладдина
Режиссер Тереза Дурова
Сыграно
180
спектаклей
Посмотрели
172800
зрителей
Музыкальный спектакль
6+
Режиссер
Тереза Дурова
Продолжительность
2 часа c антрактом
Большая сцена
Премьера 18 сентября 2015
Дивная история, жемчужина из сборника сказок «Тысяча и одна ночь» превращена в музыкальный спектакль.
О, сколько тайн хранит ночное небо над Мединой! Наимудрейший Султан так мечтал выдать свою дочь красавицу Будур за визиря, что не хотел ждать благосклонности от ночных светил и назначил свадьбу. Но судьба нарушила его планы: на восточном базаре принцесса Будур увидела Аладдина и… влюбилась в него, за что Аладдин был сослан в пустыню на погибель. Но случай послал ему старую лампу с всемогущим джинном. Джинн исполняет любые желания: «Слушаюсь и повинуюсь».
Продолжая поэтические и музыкальные поиски театра на границе разных культур, команда постановщиков обратилась к арабской культуре, наполненной магией, восточным колоритом и философией. Песни на арабском языке и уникальные инструменты – уд, труба карнай, каваль, дарбука и другие – воссоздают магическую ткань Востока.
Артем Абрамов, драматург: «Сейчас никто и не вспомнит, откуда появилась идея поставить именно «Волшебную лампу Аладдина». Я склонен сваливать все на особую мистику, сопутствующую творческим процессам в театре».
Максим Гуткин, музыкальный руководитель, аранжировщик: «В основе музыкального оформления – аутентичная этническая арабская музыка. Мы обратились к традициям разных народов: турецкой, сирийской, палестинской, египетской…».
В спектакле звучит подлинная этническая арабская музыка.
Продолжая поэтические и музыкальные поиски театра на границе разных культур, команда постановщиков обратилась к арабской культуре, наполненной магией, восточным колоритом и философией. Песни на арабском языке и уникальные инструменты – уд, труба карнай, каваль, дарбука и другие – воссоздают магическую ткань Востока.
Артем Абрамов, драматург: «Сейчас никто и не вспомнит, откуда появилась идея поставить именно «Волшебную лампу Аладдина». Я склонен сваливать все на особую мистику, сопутствующую творческим процессам в театре».
Максим Гуткин, музыкальный руководитель, аранжировщик: «В основе музыкального оформления – аутентичная этническая арабская музыка. Мы обратились к традициям разных народов: турецкой, сирийской, палестинской, египетской…».
В спектакле звучит подлинная этническая арабская музыка.
Постановочная группа
-
режиссер
-
автор пьесы
-
композитораранжировщикмузыкальный руководитель
-
автор стихов
-
художник-постановщик
-
художник по костюмам
-
художник по свету
-
второй режиссер
-
хореограф-постановщик
-
хореограф-постановщик арабских танцевэтнограф
-
Роман Андрейкинхореограф-репетитор
-
Анатолий Бочаровпедагог по пластике
-
Наталия Усачхудожник по гриму
-
Виктория Васильевахудожник по гриму
-
зав. музыкальной частьюпедагог по вокалу
-
педагог по вокалу
-
sound-дизайнер
-
репетитор сценической речи
-
помощник режиссера
Оркестр
-
дирижер
-
дирижер
-
бас-гитара
-
Вадим Молуговгитара
-
перкуссия
-
клавишные
-
сантурсаздуховые
-
бузуки
-
удбузуки, духовые
-
скрипка
-
саксофон
-
ударные